أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

Does he, then, think that no one has power over him

Arthur John Arberry

What, does he think none has power over him

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Thinketh he, that none hath power over him

Arabic

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Arabic

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ